竹取物语的解释 “不见之缘,悲泪满衣襟,不死灵药又何用?”的出处及解释是什么...

作者&投稿:阴沫 2025-05-13
“物语”的标准解释是什么?

就是某样事物带给别人的非实质上的精神上的情感,比如,熏依草的物语就是 等待爱情


还有一个物语是
日本的一种文学体裁。“物语”意即故事,由口头说唱发展为文学作品。在日本文学史上,物语主要指自平安时代(794——1192)至室町时代(1336——1573)的传奇小说、和歌式小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等。最著名的有《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》、《落洼物语》等。
日文“物语”一词,意为故事或杂谈。物语文学是日本古典文学的一种体裁,产生于平安时代,公元十世纪初。它在日本民间的基础上形成,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。

物语(ものがたり、monogatari),意即故事、传说,日本的一种文学体裁,由口头说唱发展为文学作品。“物语文(ものがたりぶん)”即意为记叙文。
在日本文学史上,物语主要指自平安时代(794 ——1192)至室町时代(1336——1573)的传奇小说、和歌式小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等。
最著名的有《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》、《花町物语》、《落洼物语》等。该词语被收录于《现代汉语词典(第6版)》中。

扩展资料:日文“物语”一词,意为故事或杂谈。物语文学是日本古典文学的一种体裁,产生于平安时代,公元十世纪初。它在日本民间的基础上形成,并接受了我国六朝、隋唐传奇文学的影响。
在《源氏物语》之前,物语文学分为两个流派,一为创作物语如《竹取物语》、《落洼物语》,纯属虚构,具有传奇色彩;一为歌物语,如《伊势物语》、《大和物语》等,以和歌为主,大多属于客观叙事或历史记述。
这些物语脱胎于神话故事和民间传说,是向独立故事过渡的一种文学形式。它的缺点则是缺乏内在的统一性和艺术的完整性。
参考资料:百度百科-物语 (日本的一种文学体裁)



  竹取物语
  创作于10世纪初的《竹取物语》是日本最早一部物语文学。故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个美貌的小女孩,经3个月就长大成人,取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,可是这些求婚者都遭到失败。这时皇帝想凭借权势来强娶她,也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。

  《竹取物语》开辟了新型文人文学创作的先河。“人”的内心世界,在日本文学发展史上第一次得到了生动展现——辉夜姬不仅是位蔑视权责,以智慧挫败觊觎者的商傲聪敏少女,而且还是一位深情的、对养父母充满纯真孝心的姑娘。辉夜姬性格中的沉静、机智、矛盾和忧郁、是通过她的出言吐语,一颦一笑、举止行为以及活生生的心理活动来表现的。它以精细的语言技巧和华美的词藻将真实性与传奇怪、现实与理想、美与丑、幻灭与永生对立而又和谐地融合在一个整体中。

  《竹取物语》以精细的语言技巧和华美的词藻将真实性与传奇性现实与理想、美与丑、幻灭与永生对立而又和谐地结合在一个整体中。
  每个日本人在童蒙初启时都已熟知了[辉夜姬的故事]因而在日本人的人生初年便接受了这部作品不同凡响的卓异气息。在人生以后的旅程中再对这个故事加以回忆时,都会被那极为空灵美丽的梦境和纯净的感情所震荡。

  一个在月亮上诞生落入凡间的美丽女子——“辉夜姬的故事”,每个日本人在童蒙初启时即已熟知,因而在他们的人生初度便领略到这部作品不同凡响的卓异气息,以至于在以后的生命旅程中再对这个故事加以回忆时,都会被那极为空灵美丽的梦境和纯净的感情所震荡。读相当于我们《封神榜》、《镜花缘》的《竹取物语》,由此可以进入清丽雅致的日本古典文学世界……

  内容简介:

  《竹取物语》开辟了新型文人文学创作的先河。“人”的内心世界, 在日本文学发展史上第一次得到了生动展现——辉夜姬不仅是位蔑视权贵,以智慧挫败觊觎者的高傲聪敏少女,而且还是一位深情的、对养父母充满纯真孝心的姑娘。辉夜姬性格中的沉静、机智、矛盾和忧郁,是通过她的出言吐语,一颦一笑、举止行为以及活生生的心理活功来表现的。它以精细的语言技巧和华美的词藻将真实性与传奇性、现实与理想、美与丑、幻天与永生对立而又和谐地融合在一个整体中。

  精彩故事片断:

  一 辉夜姬的出生

  从前,有个老人。他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给别人,用以维持生计。他叫赞岐造麻吕。有一天,他照常去伐竹。看见一棵竹竿上发出亮光。他觉得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔细审视,原来有一个约三寸长的小人,住在里头。于是老人说:“你住在我天天看到的竹子里,当然是我的孩子。”于是就把这孩子捧在手里,带回家去。

  老人把这孩子交给家中的老婆婆抚养。孩子长得非常可爱美丽,身体细小,只得把她养在篮子里。

  老人自从得到了这孩子之后,每次去伐竹时,都会发现竹筒中有许多黄金。于是这老头儿便很快变成了富翁。

  那孩子在老婆婆的精心抚养下一天天长大,就象竹笋交成竹子一样。过了三十月,那孩子已经交成一个姑娘。于是老婆婆给她梳了发髻,给她穿上裙子。老人把她养在家里,不让她出门,对她异常怜爱。同时,这孩子越长越漂亮,使屋子里到她充满了光辉,没有一处黑暗。有时老人心中苦闷,只要看见这个孩子,一切痛苦烦恼都消失了。有时因某事生气,一看见这个孩子,立刻就心平气和了。

  孩子渐渐长大了。老人就到三室户地方去清来一个叫斋部秋田的人,给她起名字。秋田给她取名为“嫩竹的辉夜姬”。也可以写作“辉映姬”,意思是夜间也光彩照人。取了名字后,老人大办筵席,清了各种各样的歌舞人来表演。附近的人家不论男女老少,都被请来参加宴会,一直热闹了三天。

  二求婚

  辉夜姬的美貌一传十,十传百,越传越远,天下的所有男子,无论富贵或贫贱,都想娶到这辉夜姬。他们只是听到辉夜姬其人,就已经心中恍惚,心里的欲望之火熊熊燃烧,希望那怕只见一面也好。可是辉夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹辉夜姬的芳容,何况别的男子。那些迷恋辉夜姬容貌的人,往往会彻夜不眠,暗中在墙上挖一个洞,从中张望窥视,聊慰其情。也就是从这时起,这种行为被叫做偷情。然而大多数人只是夜里在无人之处走来走去,毫无亦法。他们壮胆向她的家人打听消息,却往往是一副吞吞吐吐,欲言又止的样子。然而没有人理睬他们。虽然会碰一鼻子灰,他们也不懊恼,尤其是那些公子王孙,他们更离不开这地方,有许多人不分日夜地在此走来走去。

  那些知道自己毫无希望,在这里徘徊也徒劳无益的人,便回心转意,不再来了。但有五十有名的人,总是持续不断地来仿。他们仍是日日夜夜地梦想着。其中一人是石竹皇子,另一人是车持皇子,又有一个右大臣阿部御主人,还有一个大纳言大伴御行,最后一人是中纳言石上麻吕。他们这种人,只要听说哪里有美貌的女人,哪怕只是寻常的女人,都想立刻去看看。听到了辉夜姬的大名,心中更是激动不已,神魂颠倒,废寝忘食,他们经常在辉夜姬家附近徘徊彷徨,但却毫无效果。写了信送去,也得不到回音。他们中有的人自称相思成疾,写了失恋的诗送去,但依然没有答夏。他们明知一切办法都不会有效果,但一直不死心,无论三九严寒、冰雪载道之日或炎夏六月、雷雨交加之时,他们仍然继续不断地来访。有一天,一个人将老人叫出来,深施一礼,向他请求道:“请您将您的女儿嫁给我!”老人只是回答道:“她不是我生的女儿,我不能为她作主。”

  时光飞快地流逝了。

  这些人回到家中,仍是魂牵梦萦。有的苦于无计可施,便去求神拜佛,祈祷神佛保佑他娶到辉夜姬;有的则许下心愿,要菩萨帮助他忘掉这女子。但这一切仍然无用。于是他们又回夏原来的心思:老人虽然这样说,难道这女子能终身不嫁人么?于是照旧到辉夜姬家附近流连游荡,想以此表示他们的至诚。

  老人看到这种情景,对辉夜姬况:“我家最高贵的姑娘!你原是神佛转世,不是我老头儿生的孩子。但毕竟是我费尽心血将你抚养成人的,你能不能看在我这点小小的辛旁的份上,听我说一句话?”

  辉夜姬答道:“哎呀!什么话我都听。但您说我是神佛转世,我现在什么也不知道。我只知道您是我的亲生父奈呀!”

  老人说:“啊,那真是再好不过了!我现在已过古稀之年。我说不定今天或明天,就会撒手而去。我有一句话要对你说:作为一个人,只要已经生在这世间,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,这是人世间的规则。只有这样,才能使门户壮大,人口繁盛。就是你,也应走这条路呢。”

  辉夜姬说:“是有这种事,但我就是不愿意。”

  老人说:“你听我说呀!你虽然是神佛转世,但总还是一个女人吧。现在,我还活在世上,不妨就这样过日子。如果我死了,你该怎么办呢?那五个人,经年累月地来远里寻仿,可见他们对你的恋慕之心很深。他们都声明要娶你。你应该早下决心,做出选择,与其中的一个人定下亲来,你认为怎样?”

  辉夜姬答道:“唉,这些人都是多么庸俗呀。不了解对方的心灵,而贸然与他定亲,如果他后来变心了,会教人后悔莫及的。无论对方地位多么高,相貌多么好,不了解他的心灵而与他定亲,我决不同意。”

  “嗯,你说得很有道理,”老人点头赞同。又同道:“那么,你到底想与怎样的人定亲呢?那五个人看起来都对你很诚心啊。”

  辉夜姬答道:“至于应该是怎样的人嘛,我也没有什么特别的要求,只有一个小小的要求。既然五个人录中,无论哪个都很诚心,分不出哪一个优,哪一个劣?那么,我希望,谁能将我最喜欢的东西给我取来,谁就是最诚心的人,我就做这个人的妻子。请您这样对他们说吧。”

  “这的确是个好办法。”老人表示赞成。

  傍晚时分,那五个人都来了。他们有的吹着笛子,有的唱著歌谣,有的吟诵和歌,有的吹着口弦,有的用扇子打着节拍。他们之所以这样做,无非是想把辉夜姬引出来。老人出来对他们讲话了:

  “各位大人呀,你们长年累月地到我这荒芜的地方来,实在是不敢当!我已过古稀之年,就象风中残烛,朝不保夕。因此我已经对我家的女孩子说,叫她认真考虑一番,在你们五位城恳的大人当中,选一位丈夫。那女孩子说:‘我怎么能知道他们对我的爱到了什么程度?’这话说得也有道理。她又说,你们五位大人,很难辨出谁优谁劣。所以,在你们五个人当中谁能将她最喜爱的东西拿来给她,就说明谁对她爱得最深,她就嫁给谁。我以为这办法很好,你们都不会怨恨我吧。”

  五个人听了这话,都说:“这的确是个好办法。”老人便走进去,把这话传达给辉夜姬。

  辉夜姬说:“那好,您就对石竹皇子说,天竺国有佛的石钵,叫他去为我取来。

  “对车持皇子说,东海有一个蓬莱山,山上有一棵树,树根是银的,树干是金的,村上结着白玉的果实,叫他去为我折一枝送来。

  “叫那位右大臣把唐土的火鼠裘给我取来。叫大纳言把龙头上发五色光芒的玉给我取来。至于石上中纳言呢,要他去取一个燕子的子安贝给我。”

  老人为难地说:“唉,这就是在刁难他们了。这些都不是国内所有的东西。这么困难的事情,叫我怎么向他们开口传达呢?”

  见老人为难,辉夜姬说:“这有什么不好开口的!你只管去对他们说就是了。”

  老人出去,把辉夜姬的话照样传达了。那几位王公贵人听了,被惊得目瞪口呆,自知无望地说:“你们提出这样的难题,倒不如爽快地说‘不准你们在这里徘徊。”’大家垂头丧气地回家去了。

  —————————————————————————————————————————————

  片 名:竹取物语 日本 1987
  类 型:幻想
  出 品:东宝公司
  导 演:市川昆
  主 演:三船敏郎 若尾文子 泽口靖子 中井贵一

  本片讲述了一位伐竹翁在竹林中遇到美丽女婴,遂和老伴收留其为养女。女婴迅速长大成人,因其貌美无比而得名“辉夜姬”。之后便有包括天皇在内的诸多达官贵人纷纷前来求婚,但却被其一一拒绝。最终,辉夜姬在中秋之夜迎来了月宫使者,顺利地回到了她本该属于的月球。

  看似颇具科幻意味的故事其实来自于日本最古老的小说《竹取物语》,作为日本人从小便耳熟能详的经典传说,它早在1925年就被拍成黑白默片,此后又被多次搬上银幕,不过无论演员阵容还是投入成本,都无人能出大导演市川昆所带来的这个1987年版本其右。本片耗资高达20亿日元,剧情基本沿袭小说,但加出了中井贵一(《天地英雄》)所扮演的大臣与泽口靖子(《姊妹坡》)所扮演的辉夜姬之间的感情戏,结尾一幕的UFO特效也显得气势磅礴,赋予了古老传说全新的科幻色彩。

  剧中女主角加耶辉夜姬的饰演者是泽口靖子,曾经出演过《阿香》,《李香兰》,在剧中服饰华美,美不胜收,娇嫩的脸庞好似秋露下的荷花一样饱满粉白润泽,几分混血儿感觉的俏鼻梁和深凹的大眼睛,绝对的非亚洲感觉,泽口靖子是选美出身,哪怕演技不能比母亲的扮演者,光美丽也已经足够压大梁,更何况,这样冗长又熟悉的剧目也不需要主角有什么演技,所以,仅看扮相,她就绝对是赏心悦目第一人。

  中井贵一那时候尚年轻,面皮虽不算白净,却也没太大黑硬杀气,并且与ET谈恋爱,拼死取龙角为搏红颜一笑,那怒涛中的厉吼,红袖中的白刃,荡气回肠,铁汉柔情,十分霸气。现在观看分外有新鲜感。

是的,日本古代有不少这样的著作,“物语”相当于中文“演义”、“故事”的意思。

【物语】日本的一种文学体裁,“物语”意即故事,由口头说唱发展为文学作品。在日本文学史上,物语主要指自平安时代(794——1192)至室町时代(1336——1573)的传奇小说、和歌氏小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等而言。最著名的有《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》等。
创作于10世纪初的《竹取物语》是日本最早一部物语文学。故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个美貌的小女孩,经3个月就长大成人,取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,可是这些求婚者都遭到失败。这时皇帝想凭借权势来强娶她,也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/60652.htm

竹取物语
创作于10世纪初的《竹取物语》是日本最早一部物语文学。故事写一位伐竹翁在竹心中取到一个美貌的小女孩,经3个月就长大成人,取名“细竹赫映姬”。5个贵族子弟向她求婚,她答应嫁给能寻得她喜爱的宝物的人,可是这些求婚者都遭到失败。这时皇帝想凭借权势来强娶她,也遭到拒绝。赫映姬在这些凡夫俗子茫然失措之中突然升天。

《竹取物语》开辟了新型文人文学创作的先河。“人”的内心世界,在日本文学发展史上第一次得到了生动展现——辉夜姬不仅是位蔑视权责,以智慧挫败觊觎者的商傲聪敏少女,而且还是一位深情的、对养父母充满纯真孝心的姑娘。辉夜姬性格中的沉静、机智、矛盾和忧郁、是通过她的出言吐语,一颦一笑、举止行为以及活生生的心理活动来表现的。它以精细的语言技巧和华美的词藻将真实性与传奇怪、现实与理想、美与丑、幻灭与永生对立而又和谐地融合在一个整体中。

《竹取物语》以精细的语言技巧和华美的词藻将真实性与传奇性现实与理想、美与丑、幻灭与永生对立而又和谐地结合在一个整体中。
每个日本人在童蒙初启时都已熟知了[辉夜姬的故事]因而在日本人的人生初年便接受了这部作品不同凡响的卓异气息。在人生以后的旅程中再对这个故事加以回忆时,都会被那极为空灵美丽的梦境和纯净的感情所震荡。

一个在月亮上诞生落入凡间的美丽女子——“辉夜姬的故事”,每个日本人在童蒙初启时即已熟知,因而在他们的人生初度便领略到这部作品不同凡响的卓异气息,以至于在以后的生命旅程中再对这个故事加以回忆时,都会被那极为空灵美丽的梦境和纯净的感情所震荡。读相当于我们《封神榜》、《镜花缘》的《竹取物语》,由此可以进入清丽雅致的日本古典文学世界……

内容简介:

《竹取物语》开辟了新型文人文学创作的先河。“人”的内心世界, 在日本文学发展史上第一次得到了生动展现——辉夜姬不仅是位蔑视权贵,以智慧挫败觊觎者的高傲聪敏少女,而且还是一位深情的、对养父母充满纯真孝心的姑娘。辉夜姬性格中的沉静、机智、矛盾和忧郁,是通过她的出言吐语,一颦一笑、举止行为以及活生生的心理活功来表现的。它以精细的语言技巧和华美的词藻将真实性与传奇性、现实与理想、美与丑、幻天与永生对立而又和谐地融合在一个整体中。

精彩故事片断:

一 辉夜姬的出生

从前,有个老人。他经常到山中伐竹,制成竹篮、竹笼等器物,卖给别人,用以维持生计。他叫赞岐造麻吕。有一天,他照常去伐竹。看见一棵竹竿上发出亮光。他觉得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔细审视,原来有一个约三寸长的小人,住在里头。于是老人说:“你住在我天天看到的竹子里,当然是我的孩子。”于是就把这孩子捧在手里,带回家去。

老人把这孩子交给家中的老婆婆抚养。孩子长得非常可爱美丽,身体细小,只得把她养在篮子里。

老人自从得到了这孩子之后,每次去伐竹时,都会发现竹筒中有许多黄金。于是这老头儿便很快变成了富翁。

那孩子在老婆婆的精心抚养下一天天长大,就象竹笋交成竹子一样。过了三十月,那孩子已经交成一个姑娘。于是老婆婆给她梳了发髻,给她穿上裙子。老人把她养在家里,不让她出门,对她异常怜爱。同时,这孩子越长越漂亮,使屋子里到她充满了光辉,没有一处黑暗。有时老人心中苦闷,只要看见这个孩子,一切痛苦烦恼都消失了。有时因某事生气,一看见这个孩子,立刻就心平气和了。

孩子渐渐长大了。老人就到三室户地方去清来一个叫斋部秋田的人,给她起名字。秋田给她取名为“嫩竹的辉夜姬”。也可以写作“辉映姬”,意思是夜间也光彩照人。取了名字后,老人大办筵席,清了各种各样的歌舞人来表演。附近的人家不论男女老少,都被请来参加宴会,一直热闹了三天。

二求婚

辉夜姬的美貌一传十,十传百,越传越远,天下的所有男子,无论富贵或贫贱,都想娶到这辉夜姬。他们只是听到辉夜姬其人,就已经心中恍惚,心里的欲望之火熊熊燃烧,希望那怕只见一面也好。可是辉夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹辉夜姬的芳容,何况别的男子。那些迷恋辉夜姬容貌的人,往往会彻夜不眠,暗中在墙上挖一个洞,从中张望窥视,聊慰其情。也就是从这时起,这种行为被叫做偷情。然而大多数人只是夜里在无人之处走来走去,毫无亦法。他们壮胆向她的家人打听消息,却往往是一副吞吞吐吐,欲言又止的样子。然而没有人理睬他们。虽然会碰一鼻子灰,他们也不懊恼,尤其是那些公子王孙,他们更离不开这地方,有许多人不分日夜地在此走来走去。

那些知道自己毫无希望,在这里徘徊也徒劳无益的人,便回心转意,不再来了。但有五十有名的人,总是持续不断地来仿。他们仍是日日夜夜地梦想着。其中一人是石竹皇子,另一人是车持皇子,又有一个右大臣阿部御主人,还有一个大纳言大伴御行,最后一人是中纳言石上麻吕。他们这种人,只要听说哪里有美貌的女人,哪怕只是寻常的女人,都想立刻去看看。听到了辉夜姬的大名,心中更是激动不已,神魂颠倒,废寝忘食,他们经常在辉夜姬家附近徘徊彷徨,但却毫无效果。写了信送去,也得不到回音。他们中有的人自称相思成疾,写了失恋的诗送去,但依然没有答夏。他们明知一切办法都不会有效果,但一直不死心,无论三九严寒、冰雪载道之日或炎夏六月、雷雨交加之时,他们仍然继续不断地来访。有一天,一个人将老人叫出来,深施一礼,向他请求道:“请您将您的女儿嫁给我!”老人只是回答道:“她不是我生的女儿,我不能为她作主。”

时光飞快地流逝了。

这些人回到家中,仍是魂牵梦萦。有的苦于无计可施,便去求神拜佛,祈祷神佛保佑他娶到辉夜姬;有的则许下心愿,要菩萨帮助他忘掉这女子。但这一切仍然无用。于是他们又回夏原来的心思:老人虽然这样说,难道这女子能终身不嫁人么?于是照旧到辉夜姬家附近流连游荡,想以此表示他们的至诚。

老人看到这种情景,对辉夜姬况:“我家最高贵的姑娘!你原是神佛转世,不是我老头儿生的孩子。但毕竟是我费尽心血将你抚养成人的,你能不能看在我这点小小的辛旁的份上,听我说一句话?”

辉夜姬答道:“哎呀!什么话我都听。但您说我是神佛转世,我现在什么也不知道。我只知道您是我的亲生父奈呀!”

老人说:“啊,那真是再好不过了!我现在已过古稀之年。我说不定今天或明天,就会撒手而去。我有一句话要对你说:作为一个人,只要已经生在这世间,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,这是人世间的规则。只有这样,才能使门户壮大,人口繁盛。就是你,也应走这条路呢。”

辉夜姬说:“是有这种事,但我就是不愿意。”

老人说:“你听我说呀!你虽然是神佛转世,但总还是一个女人吧。现在,我还活在世上,不妨就这样过日子。如果我死了,你该怎么办呢?那五个人,经年累月地来远里寻仿,可见他们对你的恋慕之心很深。他们都声明要娶你。你应该早下决心,做出选择,与其中的一个人定下亲来,你认为怎样?”

辉夜姬答道:“唉,这些人都是多么庸俗呀。不了解对方的心灵,而贸然与他定亲,如果他后来变心了,会教人后悔莫及的。无论对方地位多么高,相貌多么好,不了解他的心灵而与他定亲,我决不同意。”

“嗯,你说得很有道理,”老人点头赞同。又同道:“那么,你到底想与怎样的人定亲呢?那五个人看起来都对你很诚心啊。”

辉夜姬答道:“至于应该是怎样的人嘛,我也没有什么特别的要求,只有一个小小的要求。既然五个人录中,无论哪个都很诚心,分不出哪一个优,哪一个劣?那么,我希望,谁能将我最喜欢的东西给我取来,谁就是最诚心的人,我就做这个人的妻子。请您这样对他们说吧。”

“这的确是个好办法。”老人表示赞成。

傍晚时分,那五个人都来了。他们有的吹着笛子,有的唱著歌谣,有的吟诵和歌,有的吹着口弦,有的用扇子打着节拍。他们之所以这样做,无非是想把辉夜姬引出来。老人出来对他们讲话了:

“各位大人呀,你们长年累月地到我这荒芜的地方来,实在是不敢当!我已过古稀之年,就象风中残烛,朝不保夕。因此我已经对我家的女孩子说,叫她认真考虑一番,在你们五位城恳的大人当中,选一位丈夫。那女孩子说:‘我怎么能知道他们对我的爱到了什么程度?’这话说得也有道理。她又说,你们五位大人,很难辨出谁优谁劣。所以,在你们五个人当中谁能将她最喜爱的东西拿来给她,就说明谁对她爱得最深,她就嫁给谁。我以为这办法很好,你们都不会怨恨我吧。”

五个人听了这话,都说:“这的确是个好办法。”老人便走进去,把这话传达给辉夜姬。

辉夜姬说:“那好,您就对石竹皇子说,天竺国有佛的石钵,叫他去为我取来。

“对车持皇子说,东海有一个蓬莱山,山上有一棵树,树根是银的,树干是金的,村上结着白玉的果实,叫他去为我折一枝送来。

“叫那位右大臣把唐土的火鼠裘给我取来。叫大纳言把龙头上发五色光芒的玉给我取来。至于石上中纳言呢,要他去取一个燕子的子安贝给我。”

老人为难地说:“唉,这就是在刁难他们了。这些都不是国内所有的东西。这么困难的事情,叫我怎么向他们开口传达呢?”

见老人为难,辉夜姬说:“这有什么不好开口的!你只管去对他们说就是了。”

老人出去,把辉夜姬的话照样传达了。那几位王公贵人听了,被惊得目瞪口呆,自知无望地说:“你们提出这样的难题,倒不如爽快地说‘不准你们在这里徘徊。”’大家垂头丧气地回家去了。

—————————————————————————————————————————————

片 名:竹取物语 日本 1987
类 型:幻想
出 品:东宝公司
导 演:市川昆
主 演:三船敏郎 若尾文子 泽口靖子 中井贵一

本片讲述了一位伐竹翁在竹林中遇到美丽女婴,遂和老伴收留其为养女。女婴迅速长大成人,因其貌美无比而得名“辉夜姬”。之后便有包括天皇在内的诸多达官贵人纷纷前来求婚,但却被其一一拒绝。最终,辉夜姬在中秋之夜迎来了月宫使者,顺利地回到了她本该属于的月球。

看似颇具科幻意味的故事其实来自于日本最古老的小说《竹取物语》,作为日本人从小便耳熟能详的经典传说,它早在1925年就被拍成黑白默片,此后又被多次搬上银幕,不过无论演员阵容还是投入成本,都无人能出大导演市川昆所带来的这个1987年版本其右。本片耗资高达20亿日元,剧情基本沿袭小说,但加出了中井贵一(《天地英雄》)所扮演的大臣与泽口靖子(《姊妹坡》)所扮演的辉夜姬之间的感情戏,结尾一幕的UFO特效也显得气势磅礴,赋予了古老传说全新的科幻色彩。

剧中女主角加耶辉夜姬的饰演者是泽口靖子,曾经出演过《阿香》,《李香兰》,在剧中服饰华美,美不胜收,娇嫩的脸庞好似秋露下的荷花一样饱满粉白润泽,几分混血儿感觉的俏鼻梁和深凹的大眼睛,绝对的非亚洲感觉,泽口靖子是选美出身,哪怕演技不能比母亲的扮演者,光美丽也已经足够压大梁,更何况,这样冗长又熟悉的剧目也不需要主角有什么演技,所以,仅看扮相,她就绝对是赏心悦目第一人。

中井贵一那时候尚年轻,面皮虽不算白净,却也没太大黑硬杀气,并且与ET谈恋爱,拼死取龙角为搏红颜一笑,那怒涛中的厉吼,红袖中的白刃,荡气回肠,铁汉柔情,十分霸气。现在观看分外有新鲜感。

是的,日本古代有不少这样的著作,“物语”相当于中文“演义”、“故事”的意思。

【物语】日本的一种文学体裁,“物语”意即故事,由口头说唱发展为文学作品。在日本文学史上,物语主要指自平安时代(794——1192)至室町时代(1336——1573)的传奇小说、和歌氏小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等而言。最著名的有《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》等。




你是否需要了解?

物语是什么意思
文学体裁:物语文学是日本古典文学的一种重要体裁,它起源于平安时代,大约在公元十世纪初开始形成。这种文学形式在日本民间故事的基础上逐渐发展,并受到了中国六朝、隋唐传奇文学的深刻影响。流派与特点:创作物语:如《竹取物语》、《落洼物语》等,这类物语以虚构的故事为主,充满传奇色彩,是创作者想象...

请问物语是什么意思?
定义:物语在日文中直接翻译为“故事”或“杂谈”,是日本古典文学中的一种重要体裁。历史背景:物语产生于日本的平安时代,公元十世纪初,具有悠久的历史背景。流派分类:创作物语:这类物语纯粹虚构,具有传奇色彩,如《竹取物语》、《落洼物语》等。歌物语:以和歌为主,大多属于客观叙事或历史记述,如...

日本的物语是什么意思
起源与发展:物语最初是由口头说唱发展而来的文学作品,主要流行于平安时代至室町时代。内容与类型:物语涵盖了传奇小说、和歌式小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等多种类型,内容多脱胎于神话故事和民间传说。代表作品:最著名的物语作品包括《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》、...

民俗学者八云树的相关资料
也就是说、以天狗的存在来解释一些无法解释的奇怪现象。在现代、天狗属于妖怪的一种、虽然只是想像中存在、但是对住在山中人们来说、他们仍然深信天狗是应该敬畏且需要祭祀的神。3 关于「竹取物语」竹取物语的故事在日本可以说是家喻户晓。几乎人人在孩童时期都读过连环画版本。而其中「辉夜姫」的「辉...

民俗学者八云树相关资料
例如,天狗这个传说,尽管科学无法证实其存在,但在一些地方,人们坚信天狗是深山中的神灵,有着翅膀和神力,大天狗和小天狗形象各异,被用来解释山中的奇异现象,如倒树的“天狗倒”和笑声的“天狗笑”。天狗虽属妖怪,但在山居民众心中,他们依然敬畏并祭祀。关于著名的“竹取物语”,它在日本广为流传...

物语是什麽意思啊
至室町时代(1336--1573)的传奇小说、和歌式小说、恋爱小说、历史小说、战记小说等。最著名的有《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语》、《花町物语》《落洼物语》等。该词语被收录于《现代汉语词典(第6版)》中。风沐雨解释:沐:洗头发。形容人经常在外面不顾风雨地辛苦奔波。

日语“物语”是什么意思?怎么读?
物语就是故事的意思~!例如日本以前的[源氏物语],又比如那个游戏[无人岛物语]等等。。。并不一定要很久以前的啦~!物语、ものがたり、mono gatari

“物语”是什么意思?
历史背景:在日本文学的发展历程中,物语涵盖了一个广泛的时期,从平安时代到室町时代。这一时期的文学作品丰富多样,物语作为其中的重要部分,包含了传奇小说、和歌式的爱情故事、历史叙事以及战争题材的小说等多种类型。代表作品:一些著名的物语作品,如《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平...

抖音最近很火的小提琴曲bgm
电影《竹取物语》讲述了来自月亮的少女加耶被一对日本夫妇所收养的神话故事,《告白之夜》的创作灵感是来源于这位少女在回到月亮之前向抚养自己的双亲解释自己的身世,音乐中饱含离别时的不舍之情。网友评论这首歌给人有一种失望透顶往另一个方向奔跑的感觉。小提琴 小提琴是现代管弦乐队弦乐组中最主要的...

【国语】“物语”是什么意思?有几个义项?各是怎么解释的?
这一词汇起初用于描述口头传承的内容,后来逐渐演变成一种特定的文学形式。在日本文学传统中,物语主要指平安时代(794 ——1192)至室町时代(1336——1573)间的多种文学作品,包括传奇小说、和歌式小说、浪漫小说、历史小说以及战记小说等。其中,《源氏物语》、《伊势物语》、《竹取物语》、《平家物语...