阙的文言文翻译

作者&投稿:赖伟 2025-05-14

1. 阙上书理马援文言文翻译

诣阙上书理马援

臣闻王德圣政不忘人之功,采其一美,不求备于众。

臣听说贤明君王的德政不会忘记他人的功劳,有一方面的优点就采用,不求全责备。

故高祖赦蒯通,而以王礼葬田横,大臣旷然,咸不自疑。夫大将在外,言在内,微过辄记,大功不计,诚为国之所慎也。故章邯畏口而奔楚,燕将据聊而不下。岂其甘心末规哉,悼巧言之伤类也。窃见故伏波将军新息侯马援,以四年冬始归正朔。当此之时,虏述矫号于益州,隗嚣拥兵于陇、冀,豪杰盱睢,且自为政。援拔自西州,钦慕圣义,间关险难,触冒万死,孤立群贵之间,傍无一言之佐,驰深渊,入虎口,岂顾计哉!宁自知当要七郡之使,徼封侯之福邪?八年,车驾西讨隗嚣,国计狐疑,众营未集,援建宜进之策,卒破西州。隗嚣克定,援有力焉。及吴汉下陇,冀路断隔,豪强叛城,酋羌杀吏(二语从《书钞》一百五十六引《东观记》补)。唯独狄道为国坚守,士民饥困,乃敢驽者履(此语从《书钞》补。梅鼎祚《文纪》别收《东观记》一条,题云「救狄道策」,列于《理马援书》之后,实即此书之约文),寄命漏刻。援奉诏西使,镇慰边众,乃奋不顾身,间关山谷之中,挥戈先零之野,招集豪杰,晓诱羌戎,谋如涌泉,势如转规(《文选·王仲宣诔》注引作「转圜」),遂救倒悬之急,存几亡之城,兵全师进,因粮敌人,陇、冀略平,而独守空郡,兵动有功,师进辄克。诛锄先零,缘入山谷,猛怒力战,飞矢胫。征在虎贲,则有忠策嘉谋于国。又出征交,土多瘴气,援与妻子生诀,无悔吝之心,遂斩灭征侧,克平一州使王府纳越裳之贡,边境无兵革之忧。间复南讨,立陷临乡,师已有业,未竟而死,吏士离疫,援不独存。夫战或以久而立功,或以速而致败,深入未必为得,不进未必为非。人情岂乐久屯绝地,不生归哉!惟援得事朝廷二十三年,北出塞漠,南渡江海,触冒害气,僵死军中,名灭爵绝,国土不传。海内不知其过,众庶未闻其罪,卒遇三夫之言横被诬罔之谗,家属杜门,葬不归墓,怨隙并兴,宗亲怖栗,死者不能自明,生者莫为之讼,臣窃伤之。夫明主Ο于用赏,约于用刑。高祖尝与陈平金四万斤以间楚军,不问出入所为,岂复疑以钱谷间哉?夫操孔父之忠,而不能自免于谗,此邹阳之所悲也。《诗》云:「取彼谗人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊。」此言欲令上天而平其恶。惟陛下留思竖儒之言欲令上天而平其恶,无使功臣怀恨黄泉。臣闻《春秋》之义,罪以功除;圣王之祀,臣有五义。若援得事朝廷二十三年所谓以死勤事者也。愿下公卿平援功罪,宜绝宜续,以厌海内之望。臣年已六十,常伏田野,窃感栾布哭彭越之义,冒陈悲愤,战栗阙庭。(《后汉·马援传》,袁宏《后汉纪》八)[1]

飞鸟寺衡,马惊触虎,物类相生,亦无不有。(《文选·赭白马赋》注引《东观记》。案:朱勃《理马援书》,范《书》、袁《纪》各有删节,今合录之,复据《东观记》补足三语,此又其佚文也。)

2. 文言文中“阙”“狱”的意思

阙 jué

去除

以待会而考之,亡者阙之.——《周礼》

挖掘

若阙地及泉.——《左传》

毁伤

如:阙翦(削弱,毁坏).

阙 quē

缺点;错误

次之又不能拾遗补阙.——汉·司马迁《报任少卿书》

裨补阙漏.——诸葛亮《出师表》

豁口,空缺

昔者女娲氏练五色石以补其阙.——《列子·汤问》

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处.——《水经注》

①官司;案件。《曹刿论战》:“小大之~,虽不能察,必以情。”

②监狱。《狱中杂记》:“余在刑部~,见死而由窦出者,日三四人。”

③罪状。《狱中杂记》:“法应立决,~具矣。”

满意请采纳哦

3. 古文图的用法还有阙字

图 释义 tú① 谋划。

《屈原列传》:“入则与王~议国事,以出号令。”② 图谋;谋取。

《论积贮疏》:“乃骇而~之,岂将有及乎。”③ 贪图。

《群英会蒋干中计》:“某等降曹非~仁禄,迫于势耳。”④ 考虑。

《烛之武退秦师》:“阙秦以利晋,唯君~之。”⑤ 料想。

《孔雀东南飞》:“阿母大拊掌,不~子自归。”⑥ 图画。

《游黄山记》:“下瞰峭壁阴森,枫松相间,五色纷披,灿若~绣。”⑦ 地图。

《荆轲刺秦王》:“~穷比首见。”#######################################################################阙 释义 què① 古代宫殿门外两侧左右相对高耸的建筑物。

《古诗十九首》:“两宫遥相望,双~百余尺。”② 借指宫殿或京城。

《杜少府之任蜀州》:“城~辅三秦,风烟望五津。”quē① 通“缺”,缺口;豁口。

《三峡》:“两岸连山,略无~处。”② 通“缺”,缺点;过失。

《出师表》:“必能裨补~漏,有所广益。”③ 通“缺”。

削弱;亏损。《烛之武退秦师》:“若不~秦,将焉取之?”jué 通“掘”,挖掘。

《郑伯克段于鄢》:“若~地及泉,隧而相见,其谁曰不然。”。




你是否需要了解?

阙的文言文翻译
2. 文言文中“阙”“狱”的意思 阙 jué 去除 以待会而考之,亡者阙之.——《周礼》挖掘 若阙地及泉.——《左传》毁伤 如:阙翦(削弱,毁坏).阙 quē 缺点;错误 次之又不能拾遗补阙.——汉·司马迁《报任少卿书》裨补阙漏.——诸葛亮《出师表》豁口,空缺 昔者女娲氏练五色石以补...

刘绘传文言文翻译-此人应声曰:未审孔子何阙,而居阙里。-刘绘传_百度知 ...
阙,通缺。阙里:地名,孔子住的地方。

文言文翻译
因事有"阙": que 通假,同“缺”,缺少、空缺。"暇"日追捕之: 闲暇 "尝"曰: 曾经 翻译句子:开卷有益,朕不以为劳也:读书有好处,我不把它作为是一件劳累的事。【省略:不以(之)为劳也】注意:这里的“以”不可以解释成认为。以……为:把……作为 “劳”应该是形容词作名词,劳累的...

岳飞文言文重点字词翻译
朝天阙。 ——— 【注释】 怒发冲冠:形容愤怒至极。潇潇:形容雨势急骤。长啸:感情激动时撮口发出清而长的声音,为古人的一种抒情这举。等闲:轻易,随便。靖康耻:宋钦宗靖康二年(1127年),金兵攻陷汴京,虏走徽、钦二帝。贺兰山:在今宁夏回族自治区。天阙:宫殿前的楼观。 【译文】 我怒发冲冠,独自登高凭栏,...

肃王补厥 文言文翻译
书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。又改元用谬误四五处,置笔他语[11],略无矜色。元用骇服[12]。语云:“休夸我能胜人,胜如我者更多。”信不诬[13]也。 (选自陆游的《老学庵笔记》)编辑本段翻译 宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。空闲时间无事可做...

阙文言文翻译
5. 笋与雀文言文译文 笋与雀 [原文]一笋破土,止数日而高于竹,笋不胜喜。会一雀至,因语之曰:“雀,吾语尔:世传擎天柱者,得无谓予耶?”雀哂其言,不语,竟遗屎于笋顶而去。 [试译]一支竹笋破土而出,仅几天时间就长得比竹子高。竹笋非常欣喜。适逢一只鸟雀飞来,于是对鸟雀说:“鸟雀,我告诉你:世上所传...

肃王补厥 文言文翻译 在半小时之内
书毕,肃王视之,即取笔尽补其所阙,无遗者。又改元用谬误四五处,置笔他语[11],略无矜色。元用骇服[12]。语云:“休夸我能胜人,胜如我者更多。”信不诬[13]也。 (选自陆游的《老学庵笔记》)编辑本段翻译 宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。空闲时间无事可做...

高祖得沛文言文翻译
④阙:侵损、削减。 这四个关键字翻译正确,各得 1 分) ( 2 )酒宴快散的时候,吕公就给高祖使眼色,坚持要留下高祖。(①阑:残尽。 ②目: 使眼 色。③固: 坚持。 三处翻译正确,各得 1 分;译出大意,给 1 分)。 6. 选自《资治通鉴》的文言文《刘邦起兵反秦》的翻译 司马迁高祖,沛丰邑中阳里人,...

信其可信而阙其可疑文言文翻译 未可以为信也翻译
原文:信其可信而阙其可疑 作者:〔宋〕林之奇 信其可信而阙其可疑学者生于千载之下,当夫简编讹脱之余,固不必以今之书为信,然而亦当信其可信者,而阙其可疑者,不可以汉儒所传之书,为出于帝王之手,而不敢略致疑于其间也。孟子生于战国之时,去帝王之世犹未远,而六经犹在①,尚且以谓“...

汝年尚幼所阙者学文言文翻译
1. 文言文翻译 范文正正直 范文正公仲淹贫悴,依睢阳朱氏家,常与一术者游。会术者病笃,使人呼文正而告曰:“吾善炼水银为白金,吾儿幼,不足以付,今以付子。”即以其方与所成白金一斤封志,内文正怀中,文正方辞避,而术者气已绝。后十余年,文正为谏官,术者之子长,呼而告之曰:...